Letra y traducción de “I want to know what love is”

LETRA

I WANT TO KNOW WHAT LOVE IS

I gotta take a little time
A little time to think things over
I better read between the lines
In case I need it when I’m colder

In my life
There’s been heartache and pain
I don’t know
If I can face it again
Can’t stop now
I’ve traveled so far
To change this lonely life

I want to know what love is
I want you to show me
I want to feel what love is
I know you can show me

Gonna take a little time
A little time to look around me
I’ve got nowhere left to hide
It looks like love’s finally found me

In my life
There’s been heartache and pain
I don’t know
If I can face it again
Can’t stop now
I’ve traveled so far
To change this lonely life

I want to know what love is
I want you to show me
I want to feel what love is
I know you can show me

Show me
I want to know

I want to know what love is
I want you to show me
I want to feel what love is
I know you can show me

Oh… let’s talk about love

TRADUCCIÓN

QUIERO SABER QUÉ ES EL AMOR

Tengo que tomarme un poco de tiempo
un poco de tiempo para reflexionar
Será mejor que lea entre líneas
en caso de que lo necesite cuando sea más vieja

En mi vida
he sentido pena y dolor
no sé si podré enfrentarlo de nuevo
no puedo parar ahora
he viajado muy lejos
para cambiar esta vida de soledad

Quiero saber qué es el amor
quiero que me lo muestres
quiero sentir qué es el amor
quiero que me lo muestres

Voy a tomarme un poco de tiempo
tiempo para mirar a mi alrededor
no me queda ningún lugar para esconderme
al final parece que el amor me ha encontrado

Ohh… en mi vida
he sentido pena y dolor
no sé si podré enfrentarlo de nuevo
no puedo parar ahora
he viajado muy lejos
para cambiar esta vida de soledad

Quiero saber qué es el amor
quiero que me lo muestres
quiero sentir qué es el amor
quiero que me lo muestres

Muéstramelo
quiero saberlo

Quiero saber qué es el amor
quiero que me lo muestres
quiero sentir qué es el amor
quiero que me lo muestres

Oh…hablemos de amor

Nota: En la versión realizada por Mariah, falta la segunda estrofa correspondiente a la versión original de Foreigner.

Fuente: Mariah Connection España

Be Sociable, Share!
  1. Ismael

    Os dais cuenta de que la traduccion de español a ingles en un momento no tiene sentido…

    Por que poneis la letra ingles de la version de Mariah y luego poneis la traduccion de la cancion de Foreigner? xD

    In case I need it when I’m colder ( Mariah )

    Traduccion ” vuestra ”

    en caso de que lo necesite cuando sea más vieja ( Foreigner )

    Sentido? No! =)

    Espero que lo cambieis =).

    Un saludo ;D

  2. ¡Qué pena! Ni si kiera se molestan en leer los comentarios. :s

  3. diana

    me gusta mucho la cancion y la traduccion es muy buena dice cosas…………………………………….hermosas

  4. 川龙夫で、シチズン時計(中国)有限会社の社長が、中国係、中国で生活した20年以上の日本人、とわかったときから中国の遠隔地のオンライン注文も驚く時、中国市場の変化の速い。2005年、北京で川に派遣され、任シチズン時計(中国)有限会社の社長。ブルガリコピー時計就任後の仕事の一つは、調整シチズン時計の中国での販売戦略、保守的な販売ルート上に追加したいくつかの新しい試みを含め、インターネット直販。
    ルイ ヴィトン リュック wego http://www.wtobrand.com/good.html

  5. This post offers clear idea in support of the brand new
    people of blogging, that genuinely the way to do blogging and site-building.

  6. ウブロスーパーコピー それを愛するか、それを憎み、エマニュエル・ブーシェの合併症の1つのとてもエキゾチックで提供するすべての会話のポイント時計狂愛を議論する。また、エマニュエル・ブーシェの合併症についてのノートへの非常に重要なことであるのを見て、それの中でまだ絵の全てではないが同じ人にそれを見ることにした。でも理解する方法の説明の時間を言うビットなしで挑戦することができます。
    ルイヴィトン時計メンズ中古 http://www.eevance.com/tokei/chanel/

  7. Photographs are among the almost all neglected elements of a web site. Intercontinental complete SEARCH ENGINE MARKETING section of the item and imagine the actual sightless, motive we now have these kinds of. At this point consider that the spiders usually are sightless also and are unable to study thoughts within photos this very well. We do know they will assess the item regarding shade and will observe individuals.

  8. It seems that this mobile phone is better than apple ipad,,, one thing i dislike is actually, it certainly can’t assist hardware,,,

  9. ここの1つのシチズンオルタナ・コレクションからの作品のモデルvo10-6662b。すべてのブラックウォッチ株式は特定の市民ホークモデルを用いたブレスレット。外観は非常に角でスポーティ、20世紀中頃の正式な腕時計からスタイルキューを持った顔をして、興味深い組合せに向かいます。光る短剣を手に大きな光沢のある正方形の数マーカーを指して見えない一般的にすべての黒い腕時計で見つかります。それは私の言っていることは、movado博物館の顔を見て言った時間で読みやすいかのように見える。
    ブルガリ 時計 メンズ http://www.gginza.com/%E6%99%82%E8%A8%88/ap.html

  10. Hi there, this weekend is pleasant designed for me, for
    the reason that this point in time i am reading this wonderful informative post here at
    my house.

  11. I like looking through a post that will make people think.

    Also, be grateful for permitting me to comment!

  12. As well as how extended might it be ahead of THREE-DIMENSIONAL machines will use various resources and are involving satisfactory capacity to make it possible for users for you to manufacture their own personal handgun…?? (it might oftimes be accomplished today company would like to position the parts together). I””m frightened often the negative aspects involving THREE-DIMENSIONAL printing ought to be thought out along with the tree-hugging, good-for-the-earth elements…

  13. Thank you! My spouse and i invested in excess of an hour or so seeking our. htaccess document and lastly located this because of your own personal content!

Leave A Comment?

It sounds like SK2 has recently been updated on this blog. But not fully configured. You MUST visit Spam Karma's admin page at least once before letting it filter your comments (chaos may ensue otherwise).